POESÍAS CON AUDIO. POESÍA 63. LA VOZ DE LA POESÍA.
POESÍAS CON AUDIO. POESÍA 63. LA VOZ DE LA POESÍA Se me quiebra la voz cuando mi corazón llora, el sentimiento aflora las lágrimas resbalan. ==*== Los ojos aprieto carraspeo ligero, las palabras mudas mudo el pensamiento. ==*== Aspiro en el aire las ideas muertas, la voz extenuada la poesía callada. ==*== Respiro y exhalo el esfuerzo cede, por fín salen notas timbrando mis cuerdas. Poetry number 63 The V oice of the Poetry My voice breaks when my heart cries, feelings surface, tears flow. ==*== I squeeze my eyes shut, I clear my throat lightly, the silent words silence my thoughts. ==*== I breathe in the air the dead ideas, my exhausted voice, the silent poetry. ==*== I breathe in and out, the effort gives way, finally notes come out, ringing my strings. 《《☆》》