POESÍAS CON AUDIO. POESÍA 63. LA VOZ DE LA POESÍA.

POESÍAS    CON    AUDIO.  POESÍA   63.

LA   VOZ   DE   LA    POESÍA 



Se me quiebra la voz

cuando mi corazón  llora,

el sentimiento aflora 

las lágrimas resbalan.

==*==

Los ojos aprieto

carraspeo ligero,

las palabras mudas 

mudo el pensamiento. 

==*==

Aspiro en el aire

mis ideas muertas,

mi voz  extenuada

mi poesía callada.

==*==

Respiro y exhalo

el esfuerzo cede,

por fín salen notas

timbrando mis cuerdas.


Poetry number 63

The Voice of the Poetry

My voice breaks

when my heart cries,

feelings surface

tears flow.

==*==

I squeeze my eyes shut

I clear my throat lightly,

the silent words

silence my thoughts.

==*==

I breathe in the air

my dead ideas,

my exhausted voice

my silent poetry.

==*==

I breathe in and out

the effort gives way,

finally notes come out

ringing my strings.


Mi poema sigue dando de qué hablar, ya que la voz de una alumna mía me la ha grabado en español y en Inglés, para muestra un botón.






La aplicación Renderforest tiene personas que prestan su voz para tus poemas, y en ésta ocasión Adrián leyó mi Poema.



Sigo haciendo mi Carrera de Educación Mención Inglés en la UNELLEZ, cumpliendo con actividades extra curriculares.  En una de éstas actividades del día del Idioma celebrado el 23 de Abril del año 2026, me han pedido que declame éste poema en 2 idiomas.  Lo hice con orgullo frente a mis compañeros y profesores y del escritor barinés Profesor Yuden Molina Ayala, quien me obsequió su libro "Cuentos Inciertos".





《《☆》》

Comentarios

Entradas más populares de este blog

POESIAS CON AUDIO. POEMA 134. Amar o Morir

La canción también es Poesía. Música Puertorriqueña.

POESÍAS CON AUDIO. POEMA 130. EN UN BESO LA VIDA.